Month: April 2010

한글을 쓴다는거

시각화의 정의를 알고자 사전을 뒤적이는 중이다. Visualize에는 심상(心象)이란 의미를 포함하고 있다. to recall or form mental images or pictures 라던가 to form a mental image of 라던가 to make perceptible to the mind or imagination 라고 적혀있다. 그런데 국어사전에서 이 의미를 포함한 시각화의 정의를 찾을 수 없다. 시각과 심상을 포한하는 단어가 어딘가 있을 듯 한데 …

한글을 쓴다는거 Read More »

generic sense vs. its mathematical meaning

정보 시각화는 통계학과 시각 디자인의 관점을 넘나들고 있는데 여기서 재미있는 점은 시각화 작업 시 수학적(혹은 수치적) 정확성과 시각적 커뮤니케이션 사이에 갈등이 있다는 점이였다(general vs. its mathematical meaning). 아마도 이 경계 근처에서 내 사고의 영역을 좁힐 수 있지 않겠는가 생각이 들었다. 정보디자인 역사에서 중요한 몇몇 작업들을 보면 위의 갈등들이 두드러 지는데, 예를들어 나이팅게일의 Polar area diagram을 …

generic sense vs. its mathematical meaning Read More »

Scroll to Top